Journée de la Francophonie - bilan d’un intérêt ?

Categories:  FRANCAIS, culture, littérature, art, sociétés, populations, tendances

Oui hier, HONTE à moi, j’ai oublié (comme la plupart de mes confrères bloggueurs d’ailleurs) ! C’était la journée de la francophonie, la journée de l’apologie du français, la journée où officiellement on peut se regarder le nombril, et se dire combien on est beau, extraordinaire et combien le monde ne pourrait tourner (voire exister) sans Voltaire et autres philosophes de talent…Mais quelle est donc la place du français dans le monde ?
Quelle est son évolution ? Positive ou négative ?
La langue française pour le moment est comme cette magnifique voiturette rose ci-dessous…


(found on Dailyreferendum)

Trêve de plaisanterie, les faits !!
je vous enjoins de relire ce magnifique billet concernant la langue utilisée pour gagner le concours de l’Eurovision - oui je sais ce billet est en anglais. Il y a également cet autre billet sur les langues les plus puissantes sur Internet - oui, je sais c’est également en anglais…

Mais alors quoi, est-ce la raison qui pousse Loca Lingo à écrire en français et anglais ? 170 millions de potentiels internautes, ce n’est pas assez bien, pas aussi trendy que l’anglais ? Tanguy veut atteindre 500 millions de plus ? (plus encore en fait)… Mégalomanie quand tu nous tiens…

Très bien, allons au travers de mes statistiques (c’est chauffeurdebuzz qui m’a donné l’idée). Bon il est intéressant de noter que chauffeurdebuzz est uniquement en français, et qu’il fait plus de 1.400.000 de visites par mois… (oui, ça dépasse le tirage de certains journeaux ou magazines)

Concernant Loca Lingo, c’est un petit peu plus différent (plus modeste surtout:-),… c’est surtout une moyenne de 1 visiteur unique pour 3,4 pages vues, avec parfois des fous frénétiques qui lisent jusqu’à 24 pages (ça fait toujours plaisir, n’hésitez pas à laisser un petit commentaire:-). On a une moyenne de 230 pages vues par jour pour ce mois de Mars, et une vingtaine de lecteurs RSS. Quoi ? Si peu ?

Mais quel est donc le profil de ce merveilleux lecteur Loca Lingo (vous, toi en fait) ?
Eh bien, étonnament, il/elle est généralement bilingue !
soit il/elle est anglophone qui parle le français (sauf votre respect, contre toute attente, un anglophone parlant une langue étrangère,… c’est rare), soit le contraire,… moi qui pensais ne toucher que des monolingues, eh bien non, pas du tout !

Pour le scoop, on est en train d’étudier des possibilités de rajouter l’espagnol…

En tous les cas, personnellement, dans le cas de Loca Lingo, une Journée Internationale du bilinguisme serait peut-être plus pertinente …

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

8 Comments to “Journée de la Francophonie - bilan d’un intérêt ?”

  1. Hisaux AKA Xia | March 21st, 2007 at 8:50 am

    Bof ça changera rien, je serai paumé pareil :)

  2. Hisaux AKA Xia | March 21st, 2007 at 8:51 am

    Sur les blogs, je te conseille de ne pas te baser sur les pages vues… Surtout si tu affiches tes billets complets sur la liste.
    Sinon, c’est vrai que que journée de la francophonie est passée plutôt à la trappe parmi tous les blogs que je lis (plus de 100 et à peine 3 ou 4 en ont parlé… même moi j’en ai pas parlé ! J’ai préféré faire des billets sur Sarko).

    Pour finir ce commentaire, si t’ajoutes l’espagnol, je vais être complètement perdu ! Mais vu le nom du blog, ça ne serait pas de trop :)

  3. Hisaux AKA Xia | March 21st, 2007 at 8:53 am

    J’oubliais : GO GO GO et longue vie à Loca Lingo ! :mrgreen:

  4. tanguy | March 21st, 2007 at 8:55 am

    Salut Hisaux !
    Merci pour tes encouragements :razz:

    Sarko, il est bcp plus vendeur, je suis d’accord, la journée de la francophonie, je crois que pas mal de monde s’en moque (un peu comme la journée de la femme - car pour elles, ça devrait être tous les jours).

    C’est clair que ça gonfle pas mal les statistiques de ne mettre que que des résumés. Dans ce cas-ci, je l’interprète comme un indice d’intérêt : au plus que le ratio est élevé, au mieux que c’est. Mais sinon, je suis d’accord avec toi, c’est pas hyper élevé…

    Et des articles en Hanyu, putong hua ? Ca te dirait ?

  5. gonzague | March 21st, 2007 at 8:58 am

    Tu es courageux de le faire en deux langues

    avant je blogguais en anglais mais je pense que je fais trop de fautes :P

  6. tanguy | March 21st, 2007 at 9:00 am

    Salut Gonzague !

    Oui, c’est vrai que ça me prend pas mal de temps - disons que je “m’améliore”, encore qqes petites fautes ici et là, mais dans le fond, ça a l’air d’aller… je le fais pour mes amis dans la vraie vie qui ne parlent pas le français. Une manière de dialoguer avec eux…

    Uniquement blogguer en anglais, ça, non, je ne pourrais pas (c’est beaucoup trop de travail…) - tu avais qqun qui relisait ?

    Bon ok Hisaux, pas de chinois alors..

  7. tisha | March 21st, 2007 at 9:01 am

    Very cool I’ll get to read you in Espanol as well! French is such a beautiful language and I delighted I learned to speak it, now it’s time I tackle the difficulty of writing it, damn!

  8. tanguy | March 21st, 2007 at 9:02 am

    Hey Tisha, welcome back :grin: ,
    I know you are definitely looking forward to the dia when Español will appear - I unfortunately can’t do it by myself (level being just too bad)… Normally, a friend from Guatemala should start off the Español version (still under discussion)

Leave a Comment