May 15, 2008
甜蜜蜜, Sweet honey honey (learn chinese culture through song-2)
Categories: Asia, ENGLISH, Languages, culture, literature, architecture, photography, art
Another great Chinese Love song (the romance side of china),… a classic from Teresa Teng who died 10 years ago. You’d better learn this one by heart - after having listened at it, it will buzz several days long in your head… no matter what.
Chose first your version on either Youtube, Metacafé, and then follow the lyrics. The translation is like for the previous one (yuèliang dàibiǎo wǒ de xīn - 月 亮 代 表 我 的 心) more an interpretation (and not a transliteration (title). Enjoy…
|
汉语 甜蜜蜜你笑得甜蜜蜜 好像花儿开在春风里 开春风里 在哪里在哪里见过你 你的笑容这样熟悉 我一时想不起 啊,在梦里 梦里梦里见过你 甜蜜笑得多甜蜜 是你,是你,梦见的就是你 在哪里在哪里见过你 你的笑容这样熟悉 我一时想不起 啊在梦里 |
HAN YU (PINYIN) tián mì mì nǐ xiào de tián mì mì hǎo xiàng huā r kāi zài chūn fēng lǐ kāi zài chūn fēng lǐ zài nǎ li zài nǎ li jiàn guo nǐ nǐ de xiào róng zhè yàng shú xī wǒ yī shí xiǎng bù qǐ ā zài mèng lǐ mèng lǐ mèng lǐ jiàn guo nǐ tián mì xiào de duō tián mì shì nǐ, shì nǐ, mèng jiàn de jiù shì nǐ zài nǎ li zài nǎ li jiàn guo nǐ nǐ de xiào róng zhè yàng shú xī wǒ yī shí xiǎng bù qǐ ā,zài mèng lǐ |
|
ENGLISH Very sweet; your smile is very sweet. It seems like flowers blooming in the spring wind blooming in the spring wind Where was it? Where was it I saw you before? Your smile seems familiar to me For I moment I couldn’t remember Ah, In my dreams!! In my dreams, it’s in my dreams I saw you before Sweet like honey. Your smile is so very sweet It’s you, it’s you… The one in my dreams is exactly you!! Where was it? Where did I see you before? Your smile seems well known to me For I moment I couldn’t remember Ah, In my dreams!! |
FRANCAIS Très sucré (doux); ton sourire est très sucré il ressemble aux fleurs s’ouvrant dans cette brise printanière qui s’ouvrent dans cette brise du printemps Où est-ce ? Où t’avais-je vu auparavant ? Ton sourire me semble bien familier Pour une instant je n’ai pu me rappeller aaah, dans mes rêves !! Dans mes rêves, c’est dans mes rêves que je t’ai vu avant Doux comme le miel. Ton sourire est tellement doux C’est toi, c’est toi… celui dans mes rêves c’est toi!! Où est-ce ? Où t’avais-je vu auparavant ? Ton sourire me semble bien familier Pour un instant je n’ai pu me rappeller aaah, dans mes rêves !! |

Merci de votre aide ..juste c’est “un instant” masculin
en effet Micke,… merci… corrigé maintenant.